Київ, Львів: Берлін: Лондон: Торонто: Чикаго: Сідней: :: понеділок, 18 листопада 2019 року

УКРАЇНСЬКА ЛАЙКА ТА МАТЮКИ

Переглядів: 66444
Додано: 10.08.2006 Додав: ЗАРЕЄСТРОВАННИЙ  
Hi 1 Рекомендую 1 Коментарі: 88
  • 18:32 10.08.2006
    1 0
    ДОРОГІ ГРОМОДЯНИ!!! Ті, цікава тема лайки!!!!!!Львівський балак є,то й можна це обміркувати,отож
    Пропоную:
    1)всім хто знає,записувати сюди українські лайливі слова та вирази.за возмогою пояснюйте їх тлумачення,пишіть відповідник російською,галузу чм регіон вживання
    2)також матюки
    3)крім того,прості експресивні слова(наприклад,кендюх,ракло і т.д.)
    4)взагалі,усе,що відноситься до лайки

     
  • 17:59 11.08.2006
    0 0
    А понт?

    Я не мораліст, далеко ні, але зі всього списку єдине, що як матеріал заслуговує на увагу нормальної людини, то це так звані експресивно забарвлені слова. З благородною метою замінювати ними оту саму лайку.
     
  • 18:09 11.08.2006
    0 0
    До: ЗАРЕЄСТРОВАННИЙ - #0


    ознайомтесь зі словником Ставицької
     
  • 18:12 11.08.2006
    0 0
    тема мала називатися не так... ой не так...
    щось на зразок "Український сленг". Звідси й відходимо: які ви знаєте вуличні назви предметів/явищ. Із прикладами вживання, і де воно узялося.
     
  • 16:25 13.08.2006
    0 0
    метик - компутер
    жид - жорсткий диск
    жидівка - так звана "кишеня" (яка вона в дупу кишеня?!)
     
  • 00:02 14.08.2006
    0 0
    dementyeva,так от які це слова.пишіть!!!Зараз я обдумаю,що може бути до приладу.ви теж не сидіть
    Smoke,тема називається саме так як треба.сленг то інше
     
  • 00:08 14.08.2006
    0 0
    Смоче,хоча сленґ можна додати у низку під номером 5.Словник Ставицької - срань порожня,75 відс. із нього певно не вживаються щироко.
     
  • 00:28 14.08.2006
    0 0
    Щож,я починаю.
    Дивіться,що я знайшов у мережі.Як ви,шановні.це прокоментуєте???

    http://ukostra.ru/2005/08/01/ukrainskiy_mat_po_rus...
     
  • 00:33 14.08.2006
    0 0
    Для тих,хто полюбляє сленґ


    Михайло Гапішко
    ДОПОВНЕННЯ ДО "ПЕРШОГО СЛОВНИКА
    УКРАЇНСЬКОГО МОЛОДІЖНОГО СЛЕНГУ"

    http://trypillia.narod.ru/articles/ga.htm
    Від редакції. П’ять років, що минули від часу виходу “Першого словника українського молодіжного сленгу”, позначилися на мовному матеріалі й на розвиткові досліджень цього матеріалу, про що красномовно свідчать численні рецензії як в Україні, так і за її межами. Матеріал “Першого словника...” плідно використовує у своїх ґрунтовних студіях над жаргонною лексикою завідувач відділу соціолінгвістики Інституту української мови НАН України доктор філологічних наук Л.О.Ставицька. Пропонуємо шановним читачам іще один фрагмент молодіжної живомовної стихії, підготований одним із представників цієї стихії – 18-літнім студентом М.Гапішком.






    Бібліотека – місце біля школи, де зазвичай курять марихуану. Один мій товариш може цілий тиждень з бібліотеки не вилазити. Як він тільки в школі встигає?

    Брехня: у сполученні пішла брехня по селу – перша чарка.

    Вальтанутий дивний. Вальтанутий цей твій новий знайомий... Ні слова не каже, тільки усміхається весь час.

    Дезинфекція – вживання алкоголю. Люди, передайте старості, що мене у п’ятницю не буде. У батька день народження, і в нас за планом – дезинфекція.

    Запор – автомобіль марки “Запорожець”. Друже, на твоєму запорі по картоплю навіть соромно їздити.

    Кілограм – товста, огрядна людина. Цей кілограм мало не половину вантажного ліфта займає.

    Копійка – автомобіль “Жигулі” першої моделі. Найдешевший агрегат – це копійка. Мій друг на одну стипендію мало не півдвигуна купив.

    Коржі – кросівки. По чому ти свої коржі брав?

    Кубік – великий квадратний джип марки “Мерседес”. Раніше кубік можна було побачити тільки на Хрещатику, а зараз вони всюди.

    Лунь – проста, наївна, дивна людина. Він такий лунь, що нічого й не помітить. У мене в будинку живе один лунь, так він узимку в шортах і футболці ходить. Близьке до лох.

    Мекнути – випити горілки. Можеш приходити через півгодини. Зараз батько з сусідом підуть у наливайку. Там вони мекнуть – і порядок.

    Море горить – руда людина.

    Начитаний – людина під впливом маріхуани.

    Плуг – людина з уповільненими розумовими рефлексами, яка приймає рішення дуже довго. Що цей плуг буде на іспиті робити?

    Плужити – гальмувати (у сленговому значенні слова. Ми бне програли, якби Серьога не плужив.

    Поліруй торпеду – див. сапай вазони.

    Рубанок – учитель праці у школі. Після четвертого уроку – додому. Рубанок відпустив!

    Сапай вазони – заперечення, відмова. Я тобі вже сто разів казав, що свої коржі я тобі не дам – іди вазони сапай!

    Стіли – фірмове взуття марки “Steel”. Учора був у центрі – мало не пів-Хрещатика у стілах лазить.

    Стомлений – старий. Хотіли їхати в Миколаїв службовою машиною, але не вийшло – довелося їхати батьковою стомленою копійкою.

    Хитати будку – футбольний ритуал: після матчу, їдучи в метро, футбольні фанати розхитують вагон у тунелі. Одного разу фани так розхитали будку, що поїзд мало з рейок не зійшов.

    Чеба (від чебурашка) – людина з великими вухами.

    Читати – курити марихуану під час шкільних уроків. У нас на фізиці всі хлопці регулярно ходять читати.

    Шнек – сморід, неприємний запах. У мого друга в хаті такий шнек, що, мабуть, уже всі таргани подохли.

    Шумахер – водій маршрутного таксі, який з метою зробити більше рейсів увесь час перевищує швидкість. Якось їхав з пари, а за кермом – шумахер. Я мало з переляку не вмер
     
  • 09:58 14.08.2006
    0 0
    Цитата:
    Шнек – сморід, неприємний запах. У мого друга в хаті такий шнек, що, мабуть, уже всі таргани подохли.
    - штин, штинь. То значно вживаніші варіанти.
    Цитата:
    Блядун – курвар, шльондер, хвойдник
    - курвій. "курвар, шльондер, хвойдник " - такого взагалі ніколи не чув.
     
  • 18:39 15.08.2006
    0 0
    До: ЗАРЕЄСТРОВАННИЙ - #72693


    люди не розуміють слів які пишуть . Ось і весь комент.

    Цитата:
    бевзень (лайл. Вайло, йолоп, бовдур)


    мені відоме як "бевзь"... воно експресію втратило ой-йой-йой коли...
    синонім до дурень
    ...решту слів перечитаю потім... на перший погляд: нічого особливого.. ви з них якогось не знали ?
     
  • 12:29 16.08.2006
    0 0
    До: ЗАРЕЄСТРОВАННИЙ - #72799


    а навіщо? бо у російській мові є, а в нас нема? А якщо у росіян граблі перед дверима лежатимуть? нам їх теж покласти?
    Я особисто зовсім не відчуваю потреби у варваризмах (не варвар, мабуть, бо )
     
  • 12:30 16.08.2006
    0 0
    кинулося в очі:

    Цитата:
    НЕУЧ - бидло дрімуче


    а давно слово "неук" викинули з укр.мови?
     
  • 13:44 16.08.2006
    0 0
    Невже нормальний українець ніяк не може прожити без нецензурної лексики? Була б собі така класна мова без матюків...

    Коли хожу в місто, завжди слухаю, чи не почую українску мову - рідну не чую, а російську доводиться, але по ній одразу ж можна судити про людину, а ТАКЕ почувши, хочеться зробити вигляд, що нічого не розумієш і тікати подалі
     
  • 20:22 30.10.2006
    0 0
    Цитата:
    Рубанок – учитель праці у школі. Після четвертого уроку – додому. Рубанок відпустив!


    А в нас таких "пацюками" називають: це скорочення від "працюк".
     

УКРАЇНСЬКА ЛАЙКА ТА МАТЮКИ

Наші Друзі: Новини Львова