Київ, Львів: Берлін: Лондон: Торонто: Чикаго: Сідней: :: понеділок, 22 липня 2019 року

З циклу «Notata»

Переглядів: 2117
Додано: 11.05.2011 Додав: 小説  текстів: 16336
Hi 0 Рекомендую 0 Відгуки 0
З ЦИКЛУ «NOTATA»

Перекладач: Микола Бажан

...Ні, не про нього думав, коли юрбу я ганив,
збіговисько строкате, лише презирства варте.
Неробам цим в обличчя нехай би хтось поглянув,-
вони - вовки, не люди... А вовка в зуби вдарте!

Проте народ - ти знаєш: отой, що ралом оре,
що, змучений, сапою посохлу землю риє,
що стиснувши сокиру, в мороз іде у гори,
для нього труд - відрада, для нього труд - надія.

Люблю його такого, люблю його відверто,
до нього, як до батька, з любов'ю ставлюсь сина,
нехай він і наївний, і простий, мов дитина,
дрібний в своїх пороках, і в грубих жартах впертий.

Але поглянь - хоч поле тернини вкрили кляті,
хоча воно встелилось бадиллям недогідним,
.....
 

Відгуки 0

Щоб лишити відгук авторизуйтесь: Ввійти Зареєструватися
 
 
Наші Друзі: Новини Львова