Київ, Львів: Берлін: Лондон: Торонто: Чикаго: Сідней: :: четвер, 16 липня 2020 року

Гори

Переглядів: 2177
Додано: 06.05.2011 Додав: 小説  текстів: 16336
Hi 0 Рекомендую 0 Відгуки 0
Джерело: www.ukrlib.com
Микола Квіцинія
ГОРИ

Перекладач: Анатолій Глущак

Кому ці гори - пустка, мертва й гола,
Для мене рідна кожна їхня риска.
Без верховин, що височать довкола,
Я б і не жив - вони моя колиска.

Все чути - горця потаємне вміння:
І сарни біг, і тура рев з надсади,
Ущелин велемовне безгоміння
І музику далеку водоспаду.

О рідні гори! Ваші краєвиди -
Для мене сила й мудрість.
Хоч не годні
Квапливі люди міста зрозуміти
Оці контрасти: висі та безодні.

.....
 

Відгуки 0

Щоб лишити відгук авторизуйтесь: Ввійти Зареєструватися
 
 
Наші Друзі: Новини Львова