Київ, Львів: Берлін: Лондон: Торонто: Чикаго: Сідней: :: понеділок, 12 листопада 2018 року
Тексти > Жанри > Поезія  ::  Тексти > Тематики > Історична

Берестечко

Переглядів: 162613
Додано: 21.03.2006 Додав: Юлія  текстів: 1844
Hi 0 Рекомендую 5 Відгуки 10
Джерело: poetry.uazone.net
Ліна КОСТЕНКО

БЕРЕСТЕЧКО
Історичний роман

Це книга про одну з найбільших трагедій української історії — битву під Берестечком. Написана ще в 1966 — 67 роках, вона згодом не раз дописувалась на всіх етапах наступних українських трагедій — і після поразки 60-х років, і в безвиході 70-х, і в оманливих пастках 80-х.

Протягом цього часу з конкретної поразки під конкретним Берестечком тема цього роману переростала у філософію поразки взагалі, в розуміння, що "поразка — це наука, ніяка перемога так не вчить" , а відтак і в необхідність перемоги над поразкою. І, відкидаючи попередні варіанти як відгорілі ступені ракети, на сьогодні, вже в незалежній Україні, в часи, коли вона стоїть перед загрозою вже остаточної поразки, — ця книга з необхідності бути написа .....
 

Відгуки 10

Щоб лишити відгук авторизуйтесь: Ввійти Зареєструватися
 
 
  • 0 0
    Ще одне спасибі авторам сайту за 500 байт відведених для коментарів.
    Може вже прийшов час сходити до крамниці та придбати жорсткий диск на 1 Тбайт і зняти це обмеження.
    Чи ви вважаєте, що таких як я читачів буде занадто багато.
    Не обманюйте себе! ;)
  • 0 1
    Авторка розмірковувала як люди будуть дивиться на історичну постать Богдана Хмельницькго після читання її роману? Навіть на п`ятірці від виглядає природніше.

    Взагалі твір схожий на блювотиння людини, яку нудить. Якщо комусь подобається копирсатися в цьому, ніхто не зможе їм заборонити.

    Хочу попросити вибачення у Ліни Василівни за свою відвертість. Я не маю до Вас відрази, і не хочу образити вас як особистість. Ці думки навіяло мені читання вашого роману.
  • 0 0
    Про історичний зміст. Я не думаю щоб Хмельницикий так тужив з приводу поразки під Берестечком. Він був людиною військовою, брав участь у багатьох битвах, половина з яких було програно. Сама поразка не принесла українському народу значного поневолення. Скоріше всього це була поразка української старшини.
    Одже, я так розумію, образ Хмельницького, який був взятий для твору спочатку, потім був змінений до невпізнанності.
  • 0 0
    Читав цей твір і дуже напружувався щоб зрозуміти його призначення.
    Так і не знайшов...

    На десятки сторінок розписаний відчай. Але у відчаї немає смислу. Так само, як немає смислу у зеленому кольорі, чи у зимовій холоднечі.
    Це прості пойняття і не мають потреби в присв`яченню їм романів.

    Стиль дуже роспорошений. Думка прослідковується тільки на рівні окремих віршів чи фраз. Купа нових слів, про зміст яких можна тільки здогадуватись.

  • 0 0
    прекрасний твір, він відображає саму постать поетеси...
  • 0 0
    Прочитав цю книгу 5років тому (брав у товариша).Шукав,де придбати. Ось знайшов тут, страшенно радий.Лишень не можу зрозуміти коментатора "Дмитрия",який "МЕСТЕЦТВО-Мистецтво знавиць":))
    Твір насправді чудовий і глибокий. А щодо "Де слова після яких хочеться жити, стверджуватися.."-ось, наприклад, хоча б фінальний куплет:
    Не допускай такої мислі,
    що Бог покаже нам неласку.
    Життя людського строки стислі.
    Немає часу на поразку
  • 0 0
    Як на мене, це одна з найкращих речей в українській літературі. Як же майстерно і тонко зображений головний персонаж! Це не звичний пам’’ятник-ікона, "Хмельницький", що дивиться на нас з картин або купюр, це- жива людина, що за глибиною переживань нагадує Гамлета, а доля його спадщини- доля самої України. Дякую Лино Василівно!
  • 0 0
    Я перепрошую, але хіба це можна читати? Зарифмована історія? Лише періодично змінюється розмір віршу, щоб уникнути заколисування!
    А де ж ділася справжня ЛІНА КОСТЕНКО???

    Де слова після яких хочеться жити, стверджуватися, де ділася тверда жінка з ліричною душею?..

    ...елементарний приклад: два історичних романа - "Маруся Чурай" і "Берестечко" - У мене склалося враження, що Марусю - Ліна Костенко вимріяла і "народила" в творчості, чого не можу сказати про "Берестечко" якесь похідне явище від субкультури, щоце, аде художня цінність, де МЕСТЕЦТВО? Чи від нього вже просто відмовились, як від непотріба - те саме, що відтяти собі руку і приладнати протез...

    Окреме спасибі авторам сайту - відкрив його для себе випадково, але плідно користуюся у навчанні та у повсяк денномужитті.

                               З пов. Дмитро Дегенеш
    Мистецтво знавиць.

    П.Л.
    Відгуки до: Берестечко - Ліна Костенко
    Опубліковано: 30.12.1 8 9 9

                         дивно твір опубліковано за 31 рік до народження самого автора (19 березня 1930р).
  • 0 0
    Это произведение Лины Костенко просто чудесно. До чего психологически достоверно, до чего искренне и пылко. Очень глубокие мысли содержит относительно истории и политики. Но ещё более интересно рассказано о гетмане как о человеке. Я впервые услышала фрагмент из этой поэмы в музее Чигирина и была просто поражена. Сотрудница музея порекомендовала мне достать "Берестечко", что я и сделала. (Смешно: зная, что Хмельницкий сам стихи писал, я сначала даже решила, что тот фрагмент он сам и сочинил, но ничего не сказала, а потом сотрудница музея назвала мне Лину Костенко).
  • 0 0
    Твір мені дуже подобається і приємною несподіванкою було нарешті побачити його повну версію в інтернеті. Розписувати всі художні осбливості, як то глибокі символи, тонке відчуття психології героя, синестезійність образів, не варто, бо кожен читач, напевно, відчує це сам. Я ж лише радію з того, що цей твір став загальнодоступним, як і має бути кожен шедевр такого гатунку.
Наші Друзі: Новини Львова