Київ, Львів: Берлін: Лондон: Торонто: Чикаго: Сідней: :: вівторок, 11 серпня 2020 року
Тексти > Жанри > Поезія

Поезії

Переглядів: 5541
Додано: 05.05.2011 Додав: 小説  текстів: 16336
Hi 0 Рекомендую 1 Відгуки 0
Емілі Елізабет Дікінсон
ПОЕЗІЇ

Перекладач: Марія Губко


133.


Вмираючим потрібно небагато:
Вода у склянці - спрагу втамувати,
Химерних квітів пелюстки чудні,
Мов розділові знаки на стіні.

Щоб вірний друг,
за руку взявши, втішив,
І, що, напевно, є найголовніше -
Не бачити у ту останню мить,
Як райдуга у небі пломенить.


.....
 

Відгуки 0

Щоб лишити відгук авторизуйтесь: Ввійти Зареєструватися
 
 
Наші Друзі: Новини Львова