Київ, Львів: Берлін: Лондон: Торонто: Чикаго: Сідней: :: четвер, 02 липня 2020 року
Тексти > Жанри > Поезія

Гордість

Переглядів: 3425
Додано: 05.05.2011 Додав: 小説  текстів: 16336
Hi 0 Рекомендую 0 Відгуки 0
ГОРДІСТЬ

Перекладач: Микола Зеров

Ні, не тому, що він живе у тузі та стражданні,
Але щораз живuть і будить сподівання,-
Він повен віри, суворий світ.

Дарма, що з давніх уже літ
У храмовім склепінні,
Як сходить день, як гасне світ,
Щораз мертвотніше звучить
Розп'ятому моління.

Дарма! Зусилля, множені по всіх країнах,
Ви віру таїте в незвіданих глибинах,
Бо вірить той, хто робить і тремтить!
I вірить, хто шукає й винаходить!
I промінь кожного світанку родить
I воскрешає віру, і віра та нова -
У міць і запал людського єства.
.....
 

Відгуки 0

Щоб лишити відгук авторизуйтесь: Ввійти Зареєструватися
 
 
Наші Друзі: Новини Львова