Київ, Львів: Берлін: Лондон: Торонто: Чикаго: Сідней: :: четвер, 23 травня 2019 року

2001 / Переклади з польскої у книзі Кароля Войтили «Святиня» : Мисль – це дивовижний простір : II. :

Яків

Переглядів: 2549
Додано: 11.10.2011 Додав: 小説  текстів: 16336
Hi 0 Рекомендую 0 Відгуки 0
ЯКІВ

Яків ішов повільно, знаючи силу стрижня
і oстриг своїх овець, котрих вів із дальніх доріг.
Та марне шукав над річкою місце, бодай неближнє,
щоби провести отару на інший берег убрід.

А Яків був пастухом, який серед сили земної
не почувався чужим. Просто у ній собі зрів,
і гори німого знання росли в нім
цілком стихійно,
та й думи, було, переймали, хоч бракувало слів.

Аж раптом, як ніч безкрая неквапом згасила очі
вівцям, а потім верблюдам, дітям, дружинам —
поспіль,
Яків з масивом знання залишився зовсім самотній,
хоч знав: хтось його пригортає і він не рушить звідсіль.

І хтось — той самий — так само до денця
відкрив його душу,
.....
 

Відгуки 0

Щоб лишити відгук авторизуйтесь: Ввійти Зареєструватися
 
 
Наші Друзі: Новини Львова