Київ, Львів: Берлін: Лондон: Торонто: Чикаго: Сідней: :: середа, 22 травня 2019 року

2001 / Переклади з польскої у книзі Кароля Войтили «Святиня» :

“Любов сама врівноважує долю”

Переглядів: 1716
Додано: 11.10.2011 Додав: 小説  текстів: 16336
Hi 0 Рекомендую 0 Відгуки 0
«ЛЮБОВ САМА ВРІВНОВАЖУЄ ДОЛЮ»

(TPИЄДИHA МОЛИТВА СУМЛІННЯ СВІТУ)

Кільканадцять років тому на запитання італійської журналістки, чому свого часу, вітаючи прихожан у Кракові, кардинал Войтила простягав руки перед собою, а тепер ось уже звичним жестом здіймає їх угору, — лагідно всміхнувшись, Іван Павло II відповів:

— Бо тепер обіймаю більше!

Талант поета Божою милістю прилучив його до невсипущого пильнування світу значно раніше, — усе своє свідоме життя Кароль Войтила молився, творив у дусі й слові Храм суспільної гармонії, мужньо прокладаючи Вітчизні шлях із пекельного лабіринту класового самоїдства. Молитва стала найвищим, істинним сенсом буття, поєднавшися з поезією. Чи видобував камінь у каменоломні, де й запізнався з солоною вартістю праці, ч .....
 

Відгуки 0

Щоб лишити відгук авторизуйтесь: Ввійти Зареєструватися
 
 
Наші Друзі: Новини Львова