Тексти
>
Жанри
>
Поезія
Хмарина в штанах
ХМАРИНА В ШТАНАХ
Перекладач: Микола Бажан
Пролог
Вашу мисль,
що на мозку замріялась раптом,
як вигодований лакей на канапці бридкій,
дратуватиму серце скривавленим клаптем,
донесхочу виглумлю, нахабний та їдкий.
У мене в душі - жодного сивого волосу,
немає ніжності старечих літ в ній!
Світ огро?мивши міццю голосу,
іду - вродливий,
двадцятидвохлітній.
Ніжні!
.....