Київ, Львів: Берлін: Лондон: Торонто: Чикаго: Сідней: :: середа, 18 вересня 2019 року
Тексти > Жанри > Роман

Записки Кирпатого Мефістофеля

Переглядів: 113622
Додано: 22.02.2003
Hi 0 Рекомендую 3 Відгуки 3
Текст звірено з виданням: Володимир Винниченко. Записки Кирпатого Мефістофеля. Київ - Ляйпціґ, Українська накладня, 1923.
Відсканував, звірив із друкованим текстом та здійснив електронне форматування Орест Стадник
Канадський Інститут Українських Студій

В розчинене вікно потягає розталою корою дерева й кислим вохким духом водянистого, весняного снігу, що ріденько чвакає під ногами. Тютюновий дим, розділений течією повітря, незадоволено клублячись, розріджується. Чути, як дзвонять у Софійському Соборі великопосним, задумливим дзвоном. Там, у Соборі тихо тріскотять свічки, пахтить вільгостю стін, під банею високо вгорі лунає монотонний голос дячка. Весна — паскудний час, неспокійний, розхрістаний, безглуздий. Вечорами тільки й можна робити, що грати в карти. .....
 

Відгуки 3

Щоб лишити відгук авторизуйтесь: Ввійти Зареєструватися
 
 
  • 0 0
    Цей роман В. Винниченка сміливий і довершений, зовсім не схожий на інші твори автора. Починаєш читати "Записки Кирпатого Мефістофеля" і втрачаєш відчуття часу, він видається таким близьким, знайомим, не про високі матерії і фантастичні світи, а про життя, особисті почуття, які мало хто показує, вчинки, яких не схвалює суспільство... Твір наштовхує на роздуми, а головний герой Яків Михайлюк одночасно і подобається, і викликає огиду. Знайдіть час, прочитайте, вам захочеться мати його на полиці
  • 1 0
    Мілко, це не помилка. Вимова ненапруженого високо-середнього [и] є для української мови питомим. Так писали і Шевченко, і Франко, і Леся. Так писав і Винниченко. А що над нашим правописом в радянські часи познущалися так, що тепер "инакше", "любови", "проєкт", "катедра" тощо сприймаються як помилки, це наша біда.
    Що ж до твору, то він прекрасний. Особливо до душі припала історія кохання героя. Така світла, щира, зворушлива. Я навіть ще раз її перечитав, оминаючи все, що її не стосувалося :-)
  • 1 0
    Помилок все ж багато. Наприклад, чому всюди "инакше" замість "інакше"?
Наші Друзі: Новини Львова